I was reading "The Shanty Book, Part I; Sailor Shanties" a few days (or possibly weeks) ago, and I hit this kind of like a wall...

I have had to camouflage many unprintable expressions, and old sailors will readily recognize where this has been done. Sometimes a whole verse (after the first line) has needed camouflage, and the method adopted is best expressed as follows:
There was a young lady of Gloucester
Who couldn't eat salt with her egg,
And when she sat down
She could never get up,
And so the poor dog had none.


Does anyone have any idea what the hell he means by that?!?

From: [identity profile] catya.livejournal.com


There are a couple with that first line that are easy to find:

There was a young lady of Gloucester
Whose friends they thought they had lost her
Till they found on the grass
The marks of her arse,
And the knees of the man who had crossed her.

i'm assuming it's random lines from other limericks after the first line?
ext_14419: the mouse that wants Arthur's brain (Default)

From: [identity profile] derien.livejournal.com


The random lines that weren't risque? But how are we meant to decode that? I mean, that's like "you'll know, if you already know." How's that educating?
.

Profile

derien: It's a cup of tea and a white mouse.  The mouse is offering to buy Arthur's brain and replace it with a simple computer. (Default)
Curried Goat in a paper cup

Most Popular Tags

Powered by Dreamwidth Studios

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags